Artykuły o kulturze i tradycjach innych państw, nowości ze świata, ciekawostki
z  życia osób publicznych

i wiele innych interesujących informacji.
Chętni będą mogli rozwiązywać krzyżówki i rozmaite quizy
i sprawdzić swoją wiedzę zgodnie z zasadą "bawiąc uczyć".

A to wszystko, zgodnie z tytułem,

w kilku językach obcych - po angielsku, niemiecku i francusku.

Zapraszamy !


The school  English magazine




Zero writing skills, also the worst journalist that world has ever seen. But it’s not the whole announcement, I’m just getting started. You may ask – How can it be so dump? Guess right, I’m the only person here that deserves no stars.

I guarantee you nightmares every night, after reading this the first and only time. So dear reader, is it enough? 
If not, just just give me one more chance, and I will make you cry.


Krystian Węsierski, 1a


My name is Mateusz Kowalkowski and I’m the freshman in Highschool number 9 in Gdynia. I chose writing in English in my articles, bcs it sounds really great in speaking as well as in writing! My main hobbies are typical for every geek, by this I mean computer games, comic books, movies and some TV-series. I’m also interested in airsoft (a kind of paintball, but more realistic, in which you shoot with plastie BB’s). I’m so excited about our school internet newspaper.



Mateusz Kowalkowski, 1 d




Hello Beloved!

Name – it’s not valid. Surname – by my dad. Age – different every year. Character – unique. Appearance – average.
The one who listened to all songs. The one you will not understand.The one who counted 5 times to infinity.
Who I am? - I’m a crazy person, but I see the world in bright colors. I stuff in the wind. I love everyone, I talk to myself.
I do much more different. I don’t agree with the failure – make room, but I’m coming! :)

Laura Bach, 1a




  • English is the most commonly spoken language in the world, but besides that It’s also the language of the Internet.
  • Many websites are written in English so you will be able to understand them
    and take a part in forums and discussions with anyone.
  • Because of the fact that English is everywhere your dailiness will be easier.
  • Knowing this language also increases your chances off getting job in any multinational company or finding work abroad.
  • Regarding how easy learning English this days is, and how much it gives,   it’s a sin to not seize the opportunity.



Anglo-Saxon countries are countries in which the legal and political system are based on the British parliamentary system, culture and customs, in which are largely rooted in British, the population is largely derived from the British Isles, and the official, national language is English. By contrast, the English term Anglo-sphere is often extended to all countries where English and English cultural values dominate as a remnant of British rule. 
According to British Council research, English has the status of an official language or a special status in 75 countries with a total population of over one billion people. English is the native language for approximately 375 million people and is used as a second language by approximately 375 people in the world. Around 750 million use English as a foreign language.





It's the ten most commonly misspelled words by English learners.



               * Leopard                    * Recipe                                 * Answer

           * Chaos                         * Debt                                    * Receipt

           * Says                            * Mayor                                  * Women     

                                                     * Aren't




We present the ten most common spelling mistakes on Cambridge exams,
namely FCE, CAE and CPE.    


accommodation accomodation
advertisement advertisment
beginning begining
believe belive
colleague collegue
definitely definately, definetely
environment enviroment
government goverment
successful succesful, sucessful
which wich, witch





Do u want to learn some interesting phrases to use every day, but in your book there

is nothing interesting? We present a list of ten interesting expressions that are often used during conversations. Probably they are not in typical readings in English language books, but it is worth to get to know them.

TWENTY FOUR SEVEN - 24 godziny na dobę

GET THE BALL ROLLING rozpoczynać, np: dyskusję

SICK AND TIRED - mieć czegoś dosyć

TAKE IT EASY - uspokoić się, nie denerwować się, odprężyć się, zrelaksować się

LONG TIME NO SEE - kopę lat (gdy nie widzieliśmy się z kimś przez długi czas)

BE BROKE - być spłukanym, być bez pieniędzy

BEAT AROUND THE BUSH - owijać w bawełnę, mówić ogródkami

GIVE ME A HAND - pomóc komuś, podać komuś pomocną dłoń

COME ON - pospiesz się, szybciej, no dalej

FAT CHANCE - akurat, nie ma szans (wyraz niedowierzania)




Tongue twisters is a fun and interesting way to practice pronunciation. Read the following sentences at a slow pace, and then faster and faster. It's a good idea to record yourself while you are in action and then listen to the recording in order

to check the correctness of the pronunciation and correct any errors. Good luck!

1. Betty Botter bought a bit of butter. The butter Betty Botter bought was a bit bitter and made her batter bitter. But a bit of better butter makes batter better. So Betty Botter bought a bit of better butter, making Betty
Botter's bitter batter better.

2. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

 A woodchuck would chuck all the wood that he could if a woodchuck could chuck wood.

3. Sister Sue sells sea shells. She sells sea shells on shore. The shells she sells.

Are sea shells she sees. Sure she sees shells she sells.

5. There was one smart feller and he felt smart There were two smart fellers

and they felt smart There were three smart fellers and they all felt smart.


Below we present two short but difficult puzzles. Let's try to look for a password! The answers we’ll publicate in next newspaper

1. Never resting, never still. Moving silently from hill to hill. It does not walk,

run or trot, all is cool where it is not. What is it?

2. What can bring back the dead; make us cry, make us laugh, make us young;

born in an instant yet lasts a life time?


 On February 28th in our wonderful High School for the first time we could participate in the poetry evening. We gathered in the school auditorium decorated in the style of a cosy cafeteria. We took seats at small tables where we could help ourselves to some delicious cookies and candies and have a small talk with friends. 

Some of our schoolmates and friends of all school grades prepared poetic pieces which they eagerly presented to us. We could listen to poems in English, German and French. We believe there was at least one pieces of poetry for everyone present in the auditorium to enjoy. There was also excellent musical interludes - songs in all three languages performed by our really talented mates. It was a truly enjoyable event. We hope that we’ll also be able to participate in the poetry evening next school year. 

So see you there!




Do you want to join the school office?

Do you see any problem that we should write about?

Do you have an idea for an interesting topic?

Were you in a fantastic place, did you see an amazing person, did you take part
in an unconventional event and would like to share your opinion with us?

Is smt you just want to put in a school newsletter?

If your answer to any of the above questions is "YES!" - write to us!
Maybe we are just waiting for you?



* write to an email:   l-bach@wp.pl
* contact with Mrs. K. Nozdrzykowska, E. Delekta or K. Nowicka- Nozdryń
* contact with editorial member of the school newspaper



 Le magazine scolaire en français 



Je m'appelle Dominika Kopczyńska. Je suis en 1eG Je joue à la console. J'aime beaucoup lire.

J'adore chatter avec mes compains du monde entier sur Twitter. J'aime bien écouter de la musique.


Salut à tous ! Je m'appelle Patrycja Stefanowska. Je m'entraîne en vélo et en aïkido.  Pendant mon temps libre je fais de longues promenades  et je joue de l'ukulélé. J'aime voyager et rencontrer de nouvelles personnes

 À propos de moi

Bonjour. Je m’apelle Ola Koleśnik et j'ai 17 ans. J’ai commencé à apprendre le français au college bilingue. J’ai choisi cette langue parce que j’étais curieuse, mais, après un certain temps, j’ai commencé à m’intéresser à la culture et l’histoire française. En ce moment, je suis en train d’étudier pour le DELF B1, donc j’ai encore beaucoup à apprendre, mais je suis très heureuse de pouvoir écrire pour ce journal.


Je m’appelle Julia Niesyn et j’habite à Sopot. J’ai 17 ans. J’adore la musique et l’histoire. Je joue du piano. Le pop et le rock sont très intéressants pour moi. J’aime le groupe Nirvana.

Bonjour à toutes et à tous! Je m’appelle Krystyna Nowicka-Nozdryń. Je suis traductrice et prof de français et, bientôt, prof d’espagnol. J’adore écouter les mots et sentir leur mélodie. En tant que passionnée de langues et de cultures romanes, je suis ravie de pouvoir faire partie de votre projet Poliglot. Du courage et bonne chance!



 La France est un pays de l’Europe de l’ouest.

Son drapeau : bleu, blanc et rouge.

Sa devise nationale: ,,Liberté, égalité, fraternité. ”


L’hymne : ,,La Marseillaise ”.


L’actuel président de la république s’appelle Emanuel Macron.

En France vivent environ 67 millions d’habitants.

La France est un pays où on ne peut pas se promener avec des symboles religieux.

Nous y retrouvons des gens du monde entier.

C’est un pays très sympathique et intéressant que vaut la peine visit



                                                             1. Une langue parlée dans le monde entier


                                                             2. Une langue pour trouver un emploi


                                                              3. La langue de la culture


                                                              4. Une langue pour voyager



                                                               5. Une langue pour étudier dans les universités françaises


                                                                 6. Une langue des relations internationales


                                                                 7. Une langue pour s’ouvrir sur le monde


                                                                  8. Une langue agréable à apprendre



                                                                   9. Une langue pour apprendre d’autres langues



                                                                  10. La langue de l’amour et de l’esprit



1.En France on consomme environ 30 mille tonnes d'escargots par an.



2.En France,on produit environ 400 sortes de fromages.



3.On croit que c'est de France que vient le coutume de célébrer le 1er avril. En France on l'appelle "le poisson d'avril" 

4.Les hommes français ont les plus bas niveaux d'obésité dans l'Union Européenne.

5.La rue Victor Hugo est dans chaque ville.




Dire bonjour et au revoir 

Bonjour – Dzień dobry

Bonsoir – Dobry wieczór

Comment ça va? – Jak się masz?

Comment allez-vous? – Jak się Pan/Pani miewa?

Ça va bien, merci – Mam się dobrze, dziękuję

Et toi/vous? – A ty/Pan/Pani?

Enchanté / Enchanteé – Miło mi (Panią/Pana poznać)

Au revoir – Do widzenia

A bientôt – Do zobaczenia

Bonne journée – Miłego dnia

Bonne soirée - Miłego wieczoru



Idiom Znaczenie Znaczenie dosłowne
Mettre son grain de sel Wtrącać swoje trzy grosze Dorzucić swoje ziarnko soli
Appeler un chat un chat Nazywać rzeczy po imieniu Nazywać kota kotem
Un froid de canard Straszny mróz Kacze zimno
Avoir la pêche Być wesołym, pełnym energii Mieć brzoskwinię


Faux amis

Tzw. fałszywi przyjaciele tłumacza, to słowa, które brzmią albo wyglądają bardzo podobnie w obcym języku, jednak mają zupełnie inne znaczenie.

Polski Francuski Prawdziwe znaczenie Poprawne słowo
dywan divan wersalka tapis
gimnazjum gymnase sala gimnastyczna collège
lis lis lilia renard
parasol parasol parasol przeciwsłoneczny parapluie
różowy rouge czerwony rose
odór odeur zapach puanteur
kotlet côtelette żeberka escalope
rondel rondelle okrągły plasterek (np. kiełbasy) casserole



Le 28 février dans la grande salle de notre lycée a eu lieu la première soirée de la poésie, où les étudiants ont recité des poèmes et ont chanté des chansons en français, anglais et allemand. Tous étaient très profesionnels et bien évident ont présenté du grand t

alent et des compétences linguistiques.

Un accueil chaleureux et « sucré » a rendu cette soirée encore plus agréable. La soirée n’a pas duré longtemps mais elle était très de style. Selon les opinions des invités, on constate qu’ils ont quitté l’événement contents et qu’ils attendent déjà une soirée pareille l’année prochaine. On espère voir et écouter encore plus de poèmes et de chansons de nos étudiants doués, très doués !

Toutes les performances étaient incroyables et les étudiants méritent d'excellentes félicitations pour leur courage d’avoir montré leurs compétences linguistiques!


La classe 3e prépare la soirée : Marta, Paulina et Martyna                Les profs – iniciatrices du projet POLIGLOT et de la soirée



Nos chers invités...                                                                            L’animatrice de la soirée Klaudia Szymoniak                       


Daria Mazur – chanteuse excellente, et Maja Jahnz                         Ola Koleśnik, quelques minutes avant sa première sortie sur la scène du lycée no 9

avec d’autres participants de la soirée


Amina Woźniak avec ses copines et copains








Die Schűlerzeitung in Deutsch



 Über uns!



 Unsere Gruppe besteht aus drei Personen. Das sind Klaudia Kamińska, Paulina Lewandowska und Filip Wereszczyński. Wir sind in verschiedenen Klassen und außerhalb der Schule treffen wir uns nicht. Das einzige was uns verbindet, sind Sport und Deutsch. Wie gesagt, spielt Sport in unserem Leben eine große Rolle. Jeder von uns mag Sport: Filip geht sehr gern ins Fitnessstudio, Paulina spielt Unihockey und Klaudia Handball. Und was Deutsch angeht, lernen wir die Sprache zusammen in einer Gruppe in der Schule (das ist eine Gruppe mit erweitertem Deutschunterricht) und wir mögen es J


Ich heiße Edyta Delekta und seit eineinhalb Jahren unterrichte ich Deutsch im Lyzeum Nr 9. Früher habe ich im Lyzeum Nr 4 gearbeitet. Das war meine erste Arbeitsstelle nach dem Studienabschluss (Germanistik an der Uniwersität in Poznań). Ich mag meine Arbeit sehr, denn es macht mir Spaß, jungen Leuten Deutsch beizubringen J In meiner Freizeit sehe ich mir gern Fime an, sowohl im Kino als auch zu Hause mit meiner Familie. Ich mag auch Theater und wenn ich mehr Freizeit habe, reise ich leidenschaftlich gern.


Informacje o wieczorku poetyckim.

Am 28.02.2018 hat in unserer Schule der Abend der Poesie zum Thema Liebe stattgefunden. Es sind viele Schüler und Schülerinnen aufgetreten, die Gedichte deutscher und französicher DichterInnen vorgetragen oder vorgelesen haben. Für gute Stimmung haben zusätzlich zwei Schülerinnen gesorgt, die unserem Treffen etwas Glanz mit ihrem wunderschönen Gesang auf Deutsch, Englisch und Französisch verliehen haben. 
Ich war im Publikum und finde, dass alle, sowohl TeilnehmerInnen als auch ZuschaueriInnen viel Spaß hattenJ

Und hier das Interview mit Monika Jaroszewska, die das Gedicht von Kurt Tucholsky “Sie zu ihm” vorgetragen hat.

Klaudia: Wie hast du den poetischen Abend gefunden?

Monika: Also, es sind viele Leute und vor allem viele LehrerInnen gekommen.

             Ich war sehr gestresst, aber es war wirklich nett.

Klaudia: Und wie hast du deinen Auftritt gefunden?

Monika: Es könnte natürlich besser sein, aber ich bin trotzdem zufrieden.

Klaudia: Wie hast du dich dafür vorbereitet?

Monika: Ich hatte viele Proben mit Frau Delekta, die mir viel gebracht haben.

             Außerdem habe ich noch zu Hause geübt

Klaudia: Nur noch die letzte Frage: was würdest du an deinem Auftritt


Monika: Ich würde auf jeden Fall ein bisschen langsamer und emotionaler


Klaudia: Danke für das Interview J

                       Monika Jaroszewska

Und jetzt andere Schüler und Schülerinnen, die die Gedichte deutscher DichterInnen vorgetragen haben:


                        Maria Chuvik                                                                   Damian  Szenk



                      Agnieszka Kamińska                                                           Nicola Marciniak



Und Beata Graban, die das Lied von Lafee “Ich bin” gesungen hat.




Interessantes über Deutschland

  • Deutschland ist mit ca. 82 Millionen Einwohnern , darunter 7,3 Millionen Ausländer das bevölkerungsreichste Land der Europäischen Union und zweitbeliebteste Einwanderungsland nach den USA. Hierher kommen auch die meisten Flüchtlinge.




  • Die Deutschen essen am liebsten Wurst und Brot. Es gibt in Deutschland mehr als 300 Arten von Brot und 1000 Arten von Würstchen .






  • Gummibärchen wurden von dem Deutschen Unternehmer Hans Riegel erfunden .

  • Das größte Volksfest in Deutschland ist das Oktoberfest und beginnt eigentlich schon im September. Jedes Jahr werden 6,5 Millionen Liter Bier getrunken. Das ist so viel wie 153 Schwimmbäder.



  • Deutschland ist die Heimat großer Dichter und berühmter Musiker. Namen wie Johann Wolfgang von Goethe, Günter Grass, Jan Sebastian Bach und Ludwig van Beethoven sind überall in der Welt bekannt.


                                   Ludwig van Beethoven                                Johann Wolfgang von Goethe


  • Deutschland ist auch das Land der Erfinder und Erfindungen. Hier wurden unter anderem: Taschenrechner, Autos, Insulin, Buchdruck, Benzin- und Dieselmotor, Röntgenstrahlen, Adventskalender, Kaffeefilter, Aspirin, Faxgerät, Kindergarten, Schwangerschaftstest und vieles andere erfunden.







  • Deutschland ist zweifellos ein hochmotorisiertes Land. Es hat das längste Autobahnnetz in Europa. Ca.70% der deutschen Autobahnen haben keine Geschwindigkeitsbegrenzung.(kein Tempolimit




  • Es ist überall in der Welt bekannt, dass es in der deutschen Sprache sehr lange Wörter gibt.



Warum Deutsch lernen?

  • Deutsch als eine Weltsprache: Deutsch ist eine der populärsten Sprachen der Welt. Neben Russisch ist Deutsch mit über 100 Millionen Menschen die am meisten gesprochene Muttersprache in Europa und gehört zu den zehn am häufigsten gesprochenen Sprachen in der Welt (289Millionen). In Europa spricht man Deutsch als Muttersprache in Deutschland, in Österreich, in weiten Teilen der Schweiz, in Lichtenstein und teilweise in Luxemburg.


  • Austauschprogramme: Es gibt in Polen eine Menge von Austauschprogrammen für Schüler und Studenten, die den jungen Leuten ermöglichen, für kürzere oder längere Zeit nach Deutschland zu fahren und das Land genießen. Einzige Bedingung sind oft vorhandene Deutschkenntnisse


  • Chancen auf dem Arbeitsmarkt: viele deutsche Firmen im Ausland und viele ausländische Firmen in Deutschland suchen Mitarbeiter mit guten Deutschkenntnissen.

  • Deutschsprachige Länder besuchen und intensiver erleben: Millionen Touristen aus aller Welt besuchen jedes Jahr Deutschland. Wer Deutsch spricht und versteht, kann besser die Deutschen, ihr Land und ihre Kultur kennen lernen und verstehen.

  • Wissenschaft und Forschung: Deutsch ist die zweitwichtigste Sprache der Wissenschaft.



Kącik językowy


In unserer ersten Ausgabe möchten wir Euch ein paar Zungenbrecher präsentieren. Es sind Wortgruppen, die ähnlich klingeln und deshalb schwer auszusprechen sind. Versucht mal sie schnell laut zu sagen.

  • Als Anna abends ass, ass Anna abends Anannas. - Gdy Anna jadła wieczorem, Anna jadła wieczorem ananasa.

  • Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht. - Osły nie jedzą pokrzyw, pokrzyw nie jedzą osły.
  • Auf dem Rasen rasen Hasen, atmen rasselnd durch die Nasen. - Po trawie pędzą zające, oddychają świszcząco przez nos

  • Frische Kirschen knirschen nicht. - Świeże czereśnie nie trzeszczą.


  • Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fritz – Fritz łowi świeże ryby, świeże ryby łowi Fritz


  • Der dicke Dachdecker deckt dir dein Dach. - Gruby dekarz kryje ci twój dach.





proj edu luneta 4





Radio Dziewiatka









Zamowienia publiczne


25 lat IX LO w Gdyni

Fundacja Gospodarcza